Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



همه ترجمه ها

جستجو
همه ترجمه ها - jufie20

جستجو
زبان مبداء
زبان مقصد

597 درحدود 220 - 201 نتایج
<< قبلی•• 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ••بعدی >>
11
زبان مبداء
دانمارکی Vi er alle én
Vi er alle én

ترجمه های کامل
لاتین Omnia sumus unus
52
10زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.10
انگلیسی if you get a chance
if you get a chance, take it. if it changes your life, let it!
стандартен арабски

ترجمه های کامل
عربی إن أتتك فرصةٌ، خذها. وإن غيرت لك حياتك فدعها.
لاتین Si nancisceris oportunitatem
22
زبان مبداء
پرتغالی برزیل Da vida, viver cada momento!
Da vida, viver cada momento!
Olá pessoal, estava numa sala de bate papo com alguns colegas e um deles me mandou a seguinte frase "DA VIDA, VIVER CADA MOMENTO" disse que foi escrita em latim mas não encontrei em lugar nenhum, ao menos não dá forma que ele escreveu no texto; a frase em português, eu consegui, com ele, alguns dias depois, será que vocês podem me ajudar a saber a verdadeira tradução dessa frase, pode ser em latim ou sânscrito. Obrigado pessoal.

ترجمه های کامل
لاتین Vive omne momentum vitae
26
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
انگلیسی Intense as the waves of the sea
Intense as the waves of the sea

ترجمه های کامل
لاتین Intentae velut undae maris
34
زبان مبداء
اسپانیولی tu boca es mi veneno y tu cuerpo mi muerte
tu boca es mi veneno y tu cuerpo mi muerte
its kind of corny

ترجمه های کامل
لاتین Os tuum venenum meum
53
زبان مبداء
پرتغالی Queria dar-te o mundo, mas para isso teria de...
Queria dar-te o mundo, mas para isso teria de abdicar de um mundo.

ترجمه های کامل
لاتین Volo tibi dare mundum
32
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
پرتغالی برزیل Caio Júlio César - o imperador do mundo.
Caio Júlio César - o imperador do mundo.

ترجمه های کامل
لاتین Gaius Julius Caesar – imperator mundi
77
زبان مبداء
پرتغالی Ainda que eu ande pelo vale das sombras não...
Ainda que eu ande pelo vale das sombras da morte, não temerei mal algum, pois Deus está comigo.
Salmo 23

ترجمه های کامل
لاتین Psalmus 23
17
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
پرتغالی برزیل Eu me perdi na canção.
Eu me perdi na canção.

ترجمه های کامل
لاتین Me perdidi cantiuncula puerorum
11
زبان مبداء
پرتغالی برزیل bendita seja.
bendita seja.

ترجمه های کامل
لاتین Es benedicta
16
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
دانمارکی mit hjerte tilhører
mit hjerte tilhører

ترجمه های کامل
لاتین Animo auscultare
59
زبان مبداء
دانمارکی Lev ikke i fortiden, Drøm ikke om fremtiden,...
Lev ikke i fortiden, Drøm ikke om fremtiden, Koncentrer dit sind om nuet.

ترجمه های کامل
انگلیسی Don't live in the past, don't dream about the future, focus on today.
لاتین Noli vivere in praeterito
63
زبان مبداء
انگلیسی Love is blind
The greatest thing you'll ever learn is just to love and be loved in return

ترجمه های کامل
رومانیایی Dragostea e oarbă
لاتین Amor caecus est
56
زبان مبداء
انگلیسی My heart burns for you. I love you. You are the...
My heart burns for you. I love you. You are the only star in my sky
Just a love declaration. It would be so cool if someone could translate it for me ! Thanks in advance (it's VERY important)

ترجمه های کامل
بوسنیایی Moje srce gori za tobom.Volim te.Ti si...
کرواتی ljubav
لاتین Meum cor ardet pro te...
177
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
فرانسوی Sénéque voit des livres dans des bibliothèques en...
Sénéque voit des livres dans des bibliothèques en thuya et en ivoire.
Les oeuvres d'auteurs inconnus ne sont pas utiles pour Sénèque.
Dans les bibliothèques des maîtres de maison ignorants,tu verras des oeuvres d'auteurs inconnus.
Ce sont des phrases différentes.

ترجمه های کامل
لاتین 3 Einzelsätze über Seneca
11
زبان مبداء
فرانسوی Si elle savait
Si elle savait
Edit done according to gamine's suggest /pias 080927.
(s'avait --> savait)

ترجمه های کامل
لاتین i ea sapiat
19
زبان مبداء
فرانسوی le plus bel été de ma vie
le plus bel été de ma vie

ترجمه های کامل
لاتین Aestas pulchrissima vitae meae
332
زبان مبداء
پرتغالی برزیل Senhor, bem sei que tudo podes e que nenhum dos...
Senhor, bem sei que tudo podes e que nenhum dos teus planos pode ser frustado.(Jó 42,2)


Para que todos vejam e saibam, considerem e juntamente entendam que o Senhor fez isso. (Is. 41:20)


Aonde quer que tu fores, irei eu; e onde quer que pousares à noite, ali pousarei eu; o teu povo é o meu povo, o teu Deus é o meu Deus. Ruth 1.16



Eu sei que tudo quanto Deus faz durará eternamente. Ec 3.14

ترجمه های کامل
لاتین Ex testamento antiquo
<< قبلی•• 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ••بعدی >>